Plateforme ressources « accompagner un apprentissage partagé et réussi du français »

Type(s) de ressources : .

La plateforme « doc en stock » propose des premiers repères et ressources pédagogiques pour alimenter la mise en place d’ateliers d’apprentissage du français auprès de migrants.

 

Elle a été élaborée à partir des pratiques de formateurs et conseillers pédagogiques de trois Centres Ressources Illettrisme et Analphabétisme (CRIA).

 

La Direction de l’Accueil, de l’Accompagnement des Étrangers et de la Nationalité (DAAEN) a retenu ce projet, qui a également été cofinancé par les Directions Régionales et/ou Départementales de la Jeunesse, des Sports et de la Cohésion Sociale (DRDJSCS) des trois territoires (Auvergne Rhône Alpes, Occitanie, Provence-Alpes-Côte d’Azur) avec le soutien du CGET.

 

Vous pouvez accéder ICI à la plateforme

Une application pour l’apprentissage du français des migrants

Type(s) de ressources : .

Dans le cadre de la Quinzaine régionale de l’intégration, l’association Forum réfugiés-Cosi avec le soutien du ministère de l’Intérieur et de l’ambassade des États-Unis d’Amérique en France, a lancé une application gratuite de français langue étrangère (FLE) destinée aux bénéficiaires d’une protection internationale.

 

Vous pouvez consulter ICI le communiqué du lancement de l’application « HappyFle ».

Projet « Migration en questions »

Type(s) de ressources :

Le projet « Migration en questions » propose d’ouvrir un espace où citoyens et universitaires ou experts pourront dialoguer pour poser les bases d’un débat dépassionné et informé sur les migrations.

 

L’objectif de ce projet est de proposer aux citoyens de poser leurs questions et d’apporter des réponses d’universitaires et spécialistes. Au cours du premier semestre 2019, l’équipe de “Migrations en questions” organisera des débats ou conférences publiques pour continuer et approfondir le dialogue.

 

Vous pouvez retrouver ICI la présentation du projet.

Réfugiés mineurs : fuir vers un avenir sans violence

Type(s) de ressources : .

Durant le festival culturel de la jeunesse organisé par Diakonie Wuppertal pour les mineurs non accompagnés et leurs tuteurs, les jeunes sont invités à lire des textes qu’ils ont écrits sur ce qu’ils ont vécu pendant leur fuite.

 

La correspondante du Spiegel, Susanne Koelbl, qui a travaillé comme reporter de guerre, a initié le projet en 2015 afin de rapprocher les gens, et de transmettre des sentiments via la poésie.

 

Vous pouvez lire ICI l’intégralité de l’article d’Andrea Grunau sur le site Info Migrants.

Série-documentaire « Des villes transformées par l’exil : mes voisins les migrants »

Type(s) de ressources : ..

Perrine Kervran avec la collaboration de Maryvonne Abolivier présente à travers 4 épisodes « Des villes transformées par l’exil : mes voisins les migrants ».

 

Vous pouvez consulter ICI la série-documentaire de France culture : « La Goutte d’Or face aux mineurs isolés » ; « Calais, de la chute du mur à la « jungle » ; « Palerme, une ville ouverte ? » et « Kerkennah, l’archipel des pêcheurs devenus passeurs ».

Reportage « Santé mentale des migrants : la grande oubliée »

Type(s) de ressources : ..

France culture propose un reportage à Calais sur la « Santé mentale des migrants : la grande oubliée ».

 

Vous pouvez écouter ICI le podcast de Lise Verbeke.

Welcome Refugees « Informer les réfugiés sur la reprise d’études »

Type(s) de ressources : .

La page internet Welcome Refugees qui vise à informer les réfugiés de leurs possibilités pour commencer/reprendre des études dans l’enseignement supérieur français a été actualisée par le Ministère de l’enseignement supérieur, de la recherche et de l’innovation.

 

Vous pouvez accéder ICI à toutes les informations.

L’immigration en chanson

Type(s) de ressources :

Christophe Daadouch, juriste présente dans le Dossier « Politique migratoire : l’Europe condamnée » Plein droit, des chansons autour des thèmes liés aux migrations : « Attendre un visa qui n’arrivera peut-être jamais, quitter les siens, affronter tous les risques pour, au bout du compte, devenir un sans-papiers et vivre des années de galère ».

 

Vous pouvez consulter ICI l’article.

Petit guide « Dénoncer la machine à expulser »

Type(s) de ressources : .

Après l’adoption de loi dite Colomb, la Cimade a publié le petit guide « Dénoncer la machine à expulser » afin de sensibiliser et informer sur les expulsions.

 

Cet outil est destiné à tous les publics désireux de comprendre un des enjeux majeurs de la politique migratoire.

 

Vous pouvez consulter ICI le guide.

Cartographie nationale de la formation linguistique à destination des primo-arrivants

Type(s) de ressources : ..

Le Réseau des Carif-Oref (RCO) est financé par la Daaen (Direction de l’accueil, de l’accompagnement des étrangers et de la nationalité) pour accompagner ses membres à référencer l’offre de formation relative à l’apprentissage du français, à destination du public primo-arrivant accompagné par l’Office français de l’immigration et de l’intégration (Ofii).

 

La cartographie nationale attendue permettra d’identifier les parcours de progression linguistique attendue dans le cadre du contrat d’intégration républicaine.

 

Le référencement de l’offre de formation liée aux compétences linguistiques et sociales répond aux préconisations du rapport Taché qui mentionnait l’indispensable « articulation territoriale des formations de  l’Ofii avec les autres offres linguistiques pour créer des parcours de progression linguistique et  l’insertion professionnelle ».

 

Vous pouvez consulter ici l’intégralité de l’article de Défi-métiers

Guide de l’évaluation linguistique

Type(s) de ressources : .

Ce guide a été élaboré dans le cadre du projet Réseau pour l’emploi et le logement des Réfugiés (Reloref) soutenu par le Fond Asile Migration et Intégration. Il a été créé afin de permettre à l’évaluateur, même s’il n’est pas un professionnel de l’évaluation et de la formation linguistique, d’évaluer avec plus d’objectivité le niveau de français à l’oral et à l’écrit d’une personne.

 

L’objectif est de pouvoir mieux l’orienter vers notamment des cours de français adaptés, ainsi que des offres de formations et d’emplois qui correspondent à ses besoins, à son niveau et à son projet professionnel.

 

Le Kit de l’évaluation linguistique comprend: un guide de l’évaluateur, des supports d’évaluation et des fiches mémo.

 

Vous pouvez consulter ici la Publications spéciales n° Inédit « Guide de l’évaluation linguistique » (2018)

Revue « Exposer les immigrations »

Type(s) de ressources :

À travers un panel d’expositions réalisées depuis 1980 sur les migrations, leurs histoires, leurs mémoires et les regards artistiques contemporains, ce dossier analyse les modalités de mise en œuvre de l’exposition des migrations, les collaborations engagées avec les populations concernées, des acteurs (patrimoniaux, scientifiques, culturels, mais aussi associatifs) et des artistes.

 

Les articles questionnent ainsi le processus de patrimonialisation de l’immigration et l’inscription des migrations dans le développement des territoires.

 

Par Marie Poinsot, Rédactrice en chef « Un défi de démocratie culturelle », Revue Hommes et migrations. Article issu du N°1322, juillet-septembre 2018 : Exposer les migrations. (Mis à jour le : 23/07/2018)

 

Vous pouvez accéder ici à l’intégralité de l’édito